Fandom

Teonis Wiki

Harmonia dos Evangelhos de Martin Bittencourt/Capítulo 19

< Harmonia dos Evangelhos de Martin Bittencourt

976pages on
this wiki
Add New Page
Talk0 Share
D
Capítulo 19

 

A cura do servo de um cinturião Textos de referência
Jesus cura o servo de um cinturião romano, citado como exemplo de fé. Mt 8:5-13 e Lc 7:1-10
V Texto Referências
1 Tendo Jesus concluído todas as suas palavras dirigidas ao povo, entrou em Cafarnaum. Lc 1.
2 E o servo de um centurião, a quem este muito estimava, estavac em casa, de cama, paralítico, sofrendo horrivelmentea, quase à morte.c Mt 6, Lc 2.
3 Tendo ouvido falar a respeito de Jesus, enviou-lhe alguns anciãos dos judeus, pedindo-lhe que viesse curar o seu servo. Lc 3.
4 Estes, chegando-se a Jesus, com instância lhe suplicaram,c implorando:a - Ele é digno de que lhe faças isto;c Mt 5, Lc 4.
5 porque é amigo do nosso povo, e ele mesmo nos edificou a sinagoga. Lc 5.
6 Jesus lhes disse: - Eu irei curá-lo. Mt 7.
7 Então, Jesus foi com eles. E, já perto da casa, o centurião enviou-lhe amigos para lhe dizer: - Senhor, não te incomodes, porquec não sou digno de que entres em minha casa.ac Mt 8, Lc 6.
8 Por isso, eu mesmo não me julguei digno de ir ter contigo; porémc apenasa manda com uma palavra, e o meu rapaz será curado.ac Mt 8, Lc 7.
9 Poisa também eu sou homem sujeito à autoridade, tenho soldados às minhas ordens e digo a este: vai, e ele vai; e a outro: vem, e ele vem; e ao meu servo: faze isto, e ele o faz.ac Mt 9, Lc 8.
10 Ouvindo isto,a admirou-se Jesusac dele e, voltando-se para o povo que o acompanhava,c disse:ac Mt 10, Lc 9.
11 - Em verdadea vos afirmo que nem mesmo em Israel achei fé como esta.ac Mt 10, Lc 9.
12 Digo-vos que muitos virão do Oriente e do Ocidente e tomarão lugares à mesa com Abraão, Isaque e Jacó no reino dos céus. Mt 11.
13 Ao passo que os filhos do reino serão lançados para fora, nas trevas; ali haverá choro e ranger de dentes. Mt 12.
14 Então, disse Jesus: - Seja feito conforme a fé dele. Mt 13.
15 E, naquela mesma hora, o servo foi curado.a E, voltando para casa os que foram enviados, encontraramc-no assim. Mt 13, Lc 10.

 

A ressurreição do filho da viúva de Naim Textos de referência
Passando pela cidade, Jesus cura o filho de uma viúva. Lc 7:11-17
V Texto Referências
16 Em dia subseqüente, dirigia-se Jesus a uma cidade chamada Naim, e iam com ele os seus discípulos e numerosa multidão.
17 Como se aproximasse da porta da cidade, eis que saía o enterro do filho único de uma viúva; e grande multidão da cidade ia com ela.
18 Vendo-a, o Senhor se compadeceu dela e lhe disse: Não chores!
19 Chegando-se, tocou o esquife e, parando os que o conduziam, disse: Jovem, eu te mando: levanta-te!
20 Sentou-se o que estivera morto e passou a falar; e Jesus o restituiu a sua mãe.
21 Todos ficaram possuídos de temor e glorificavam a Deus, dizendo: Grande profeta se levantou entre nós; e: Deus visitou o seu povo.
22 Esta notícia a respeito dele divulgou-se por toda a Judéia e por toda a circunvizinhança.

 

Dúvidas de João Batista Textos de referência
João Batista, preso em Maquero, envia emissários com dúvidas pessoais. Mt 11:2-19 e Lc 7:18-35
V Texto Referências
23 Quando João ouviu, no cárcere,a pelos seus discípulosc, falar das obras de Cristo, mandou pora dois delesc perguntar-lhe:a Mt 2, Lc 18.
24 - És tu aquele que estava para vir ou havemos de esperar outro?ac Mt 13, Lc 19.
25 Quando os homens chegaram junto dele, disseram: - João Batista enviou-nos para te perguntar: És tu aquele que estava para vir ou esperaremos outro? Lc 20.
26 Naquela mesma hora, curou Jesus muitos de moléstias, e de flagelos, e de espíritos malignos; e deu vista a muitos cegos. Lc 21.
27 Então, Jesus lhes respondeu:c - Ide e anunciai a João o queac vistes e ouvistes:c[nota 1] Mt 4, Lc 22.
28 os cegos vêem, os coxos andam, os leprosos são purificados, os surdos ouvem, os mortos são ressuscitados, e aos pobresac está sendo pregado o evangelho.a Mt 5, Lc 22.
29 E bem-aventurado é aquele que não achar em mim motivo de tropeço. Mt 6, Lc 23.
30 Então,a tendo-se retirado os mensageiros,c passou Jesus a dizer ao povo a respeito de João: - Que saístes a ver no deserto? Um caniço agitado pelo vento?ac Mt 7, Lc 24.
31 Sim,a que saístes a ver? Um homem vestido de roupas finas?ac Ora,a os queac se vestem bem e vivem no luxoc[nota 2] assistem nos paláciosac dos reis.c Mt 8, Lc 25.
32 Mas paraa que saístesac a ver?c Para vera um profeta?ac Sim, eu vos digo, e muito mais que profeta.ac Mt 9, Lc 26.
33 Este éac aquelec de quem está escrito:
Eis aí envio diante da tua face o meu mensageiro, o qual preparará o teu caminho diante de ti.ac
Mt 10, Lc 27.
34 Em verdadea euc vos digo:ac entre os nascidos de mulher, ninguémac apareceua maior do que João;ac[nota 3] mas o menor no reinoac dos céusa é maior do que ele.ac Mt 11, Lc 28.
35 Desde os dias de João Batista até agora, o reino dos céus é tomado por esforço, e os que se esforçam se apoderam dele. Mt 12.
36 Porque todos os Profetas e a Lei profetizaram até João. Mt 13.
37 E, se o quereis reconhecer, ele mesmo é Elias, que estava para vir. Mt 14.
38 Quem tem ouvidos {para ouvir}, ouça. Mt 15.
39 Todo o povo que o ouviu e até os publicanos reconheceram a justiça de Deus, tendo sido batizados com o batismo de João; Lc 29.
40 mas os fariseus e os intérpretes da Lei rejeitaram, quanto a si mesmos, o desígnio de Deus, não tendo sido batizados por ele. Lc 30.
41 Mas a quema, pois,c hei de comparara os homens da presente geração, e a que são eles semelhantes?c Mt 16, Lc 31.
42 São semelhantesc a meninos que, sentadosac nas praçasa, gritamac uns para os outros:c Mt 16, Lc 32.
43 - Nós vos tocamos flauta, e não dançastes; entoamos lamentações, e nãoac pranteastes.a Mt 17, Lc 32.
44 Pois veio João,ac não comendo pão, nem bebendo vinho,[nota 4] e dizeis:c Tem demônio!ac Mt 18, Lc 33.
45 Veio o Filho do Homem,ac que come e bebe,a e dizeis:c - Eis aí um glutão e bebedor de vinho, amigo de publicanos e pecadores!ac Mt 19, Lc 34.
46 Mas a sabedoria é justificada porac todos os seus filhos.c Mt 19, Lc 35.

 

Notas
  1. A versão de Lucas, no presente, é melhor tendo em vista o que foi dito em Lc 21.
  2. A versão de Lucas parece ser mais completa e, por isso, mais provável de ter realmente sido dita.
  3. Ao que tudo indica, o apelido "Batista" foi dado posteriormente pelos apóstolos para fazer diferença entre João, o apóstolo, e João, o Batista, primo de Jesus. Por isso é pouco provável que Jesus realmente tenha usado este apelido nesta ocasião, motivo pelo qual preferi não o incluir mesmo que o texto ficaria mais completo.
  4. A colocação de Lucas é preferível à de Mateus porque aquela fala como que João Batista já tivesse morrido.


Deus · Cristianismo · Bíblia

Martin Bittencourt · Bíblia de estudo

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.